h1

Villartoso: una inscripción sobre teja del XVIII en euskera

enero 31, 2017
Villartoso: la teja inscrita

Villartoso: la teja inscrita

El verano pasado hizo un año que un apasionado de la cultura de nuestra tierra aparte de doctor en las complicadas disciplinas de una carrera de ciencias, mi pariente, convecino y amigo Javier, me llevó a su casa de Villartoso a enseñarme una teja inscrita localizada durante la rehabilitación de su tejado. Ya me había adelantado Javi su impresión a propósito del idioma y de la fecha, opinión que compartí con él en cuanto la vi. Aparte de constatar con perplejidad y sentido del humor que estábamos ante un texto de hace más de dos siglos, que parecía en euskera y que incluía a una persona de nombre Domingo (y no Txomin, véase sano humor en esta observación) poco más pudimos avanzar o descifrar.

Villartoso: la vivienda

Hace unas semanas tuve la ocasión de pedir opinión sobre el texto a Eduardo Aznar, apreciado colega con el que me une el común interés por las inscripciones latinas de nuestra sierra, en mi caso como arqueólogo, en el suyo como antropólogo reconvertido a lingüista, buceando en las lenguas antiguas de esta parte del valle del Ebro que según el geógrafo Ptolomeo era territorio vascón en el siglo II de nuestra Era. Nadie mejor y más cercano que Eduardo para solventar el enigma de nuestra teja, que de paso me vino a aclarar que el diminutivo Txomin se viene registrando en la documentación escrita desde hace nada menos que cinco siglos, por lo que no es en absoluto un invento moderno.

El caso es que la inscripción se localiza en la parte superior de la teja trazada sobre el barro fresco, antes de su cocción, con una herramienta aguda aunque no afilada, tal vez el extremo de un palito, hueso o similar. La transcripción resultante es la siguiente:

Anbat coelaen egila gissahua Domingo 1783 · 4 apun egin eni.

Lectura en dibujo

En palabras del propio Eduardo, si efectivamente es euskera el texto se las trae y no resulta fácil su comprensión, empezando por el hecho de que hay varias letras de lectura discutible. Parece obra de una persona que tenía un conocimiento principalmente oral del lenguaje, y que su habilidad era escasa a la hora de aplicar letras a los fonemas, a los sonidos de lo que seguramente era su lengua materna. Además, el desarrollo y orden del texto apunta a que primero se escribió el nombre propio Domingo y la fecha, para después completar el texto adaptándolo al espacio que quedaba. Una posible reconstrucción de la frase podría ser la siguiente, aunque por el momento esto no debe tomarse por otra cosa que una conjetura, un mero intento de encontrarle sentido lógico:

*Anbat kuela(r)en egila gixajua, Domingo 1783 – 4. Apun egin eni.

La traducción, y sobre todo el sentido podría ser algo así:

“El humilde autor de tantas tinajas, Domingo, abril de 1783. Dame un beso”

La teja en cuestión

La teja en cuestión

En definitiva, podríamos estar ante la firma de un artesano cuya lengua materna tiene un aire al dialecto vizcaíno, que estaría especializado en la fabricación de tejas y que hace más de dos siglos su trabajo le hizo recalar en Villartoso llamado para cubrir la  demanda de algún cliente del pueblo, aunque en este caso podría habérselas realizado para sí mismo, a juzgar por las dos últimas palabras. Sabemos que estos artesanos fabricaban  las tejas en el destino, hecho que ha dejado topónimos como La Tejera, recuerdo del lugar donde se fabricaron, y confirma igualmente que muchas casas tradicionales de nuestros pueblos tienen su origen en el siglo XVIII.

Villartoso desde oriente

Villartoso desde oriente

Idoubeda mater 2017: Maricruz GC, Eduardo AP.

Para esta entrada: Eduardo Aznar Martínez (texto), Eduardo Alfaro Peña (texto e imágenes)

© idoubeda 2017

Anuncios

One comment

  1. […] curiosa por tener una inscripción en euskera y haberse encontrado nada menos que en Villartoso (Soria). La segunda, no tan curiosa, pero mucho más cercana en el espacio, ya que la recogía el […]



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: